Business-Class Web Hosting by (mt) Media Temple

ColoradoSprings(科罗拉多斯普林斯)
Colorado Springs, also known as Colorado Springs, is the second largest city in Colorado and the 40th largest city in the United States. It is also the capital of El Paso County. According to the estimate of the U.S. Census Bureau in 2016, Colorado Springs has a population of about 465101. It is located about 100 kilometers south of Denver, the largest city in Colorado, and about 101 kilometers (63 miles) east of the geographical center of Colorado. The average altitude of the city is more than 1 mile, 1839 meters. It is also a "Mile High City". The whole city is located at the foot of the famous Pikes Peak and the eastern edge of the Rocky Mountains.
科罗拉多斯普林斯(英语:Colorado Springs)又名科罗拉多泉,是美国科罗拉多州的第二大、美国第40大城市,也是艾尔帕索县的首府。根据美国人口普查局2016年的估计,科罗拉多斯普林斯市约有人口46万5101人。它位于科罗拉多州最大城市丹佛约100公里的南方,距离科罗拉多州地理中心东方约101公里(63英里)。城市平均海拔超过1英哩,为1839米,也是一个“哩高城”。整个城市位于著名的派克斯峰(Pikes Peak)山脚,洛矶山脉的东部边缘。
Hartford(哈特福德)
Hartford (English: Hartford) is the capital of Connecticut in the United States. It is in the north of the central part of the state and stands on the Connecticut River. It has an insurance company. It is the base of the world insurance industry. According to the 2000 census, the city has a population of 121578. According to the 2005 census, the population increased to 124397. According to the census results in 2010, 124775 people [1]. It is the fourth most populous city in Connecticut, after Bridgeport, new haven and Stamford. With a population of 1184241, Greater Hartford is the largest metropolitan area in Connecticut (and the 44th in the United States). Interstate 84 meets interstate 91 here.
哈特福德(英语:Hartford)是美国康涅狄格州的首府,在该州的中部偏北,依康涅狄格河而立。其有保险公司。是世界保险业的大本营。据2000年普查,该市有人口12万1578人。2005年的普查结果,人口增长至12万4397人。2010年的普查结果,124,775人 [1] 。是康州的人口第四多的城市,在Bridgeport(布里奇波特)、New Haven(纽黑文)和Stamford(斯坦福)之后。大哈特福德地区有人口118万4241人,是康州最大(也是全美排名44位)的都市圈。84号州际公路与91号州际公路在此交会。
BocaRaton(博卡拉顿)
Boca Raton is a city located in Palm Beach County, Florida, USA. At the time of the 2000 census, Boca Raton had a population of 74764. In 2006, according to the U.S. Census Bureau, the city had a population of 86396. Whites account for 90.75% of Boca Raton's population (including 84.2% of non Hispanics); Blacks accounted for 3.76%; Native Americans account for 0.16 &; Asians accounted for 1.99%; Pacific Islanders accounted for 0.04%.
博卡拉顿(Boca Raton) 是位于美国佛罗里达州棕榈滩县的一个城市。2000年人口普查时,博卡拉顿有人口74,764人。而在2006年,根据美国人口调查局的数据,该市有人口86,396人。白人占了博卡拉顿人口数的90.75%(其中非拉美裔占84.2%);黑人占3.76%;美国原住民占0.16&;亚裔占1.99%;太平洋岛民占0.04%。
NorthMiami(北迈阿密)
Miami is the second largest city in Florida, located in Biscayne Bay on the Florida Peninsula. Miami is also the largest city in the metropolitan area of South Florida. This metropolitan area is composed of Miami Dade County, Broward County and Palm Beach County, with a population of more than 5.59 million. It is one of the most densely populated cities in the United States, the largest metropolitan area in the southeast of the United States and the fourth metropolitan area in the United States. Miami is an international metropolis with an important position in finance, commerce, media, entertainment, art and international trade. It is also the headquarters of many companies, banks and television stations. It is a melting pot of culture. It is greatly influenced by the huge Latin American ethnic groups and the residents of Caribbean island countries. It is closely related to North America, South America, Central America and the Caribbean in culture and language. Therefore, it is sometimes called "the capital of America". In 2008, Miami was rated as "the cleanest city in the United States" by Forbes magazine. In 2009, Miami was also rated as the richest city in the United States and the fifth richest city in the world by UBS.
迈阿密(Miami)是美国佛罗里达州第二大城市,位于佛罗里达半岛比斯坎湾。迈阿密还是南佛罗里达州都市圈中最大的城市,这个都市圈由迈阿密-戴德县、布劳沃德县和棕榈滩县组成,人口超过559万人,是美国人口最为稠密的城市之一,美国东南部最大的都市圈,也是全美第四大都市圈。迈阿密是国际性的大都市,在金融、商业、媒体、娱乐、艺术和国际贸易等方面拥有重要的地位,也是许多公司、银行和电视台的总部所在。是文化的大熔炉,受庞大的拉丁美洲族群和加勒比海岛国居民的影响很大,与北美洲、南美洲、中美洲以及加勒比海地区在文化和语言上关系密切,因此有时还被称为“美洲的首都”。2008年,迈阿密被《福布斯》杂志评为“美国最干净的城市“。2009年,迈阿密还被瑞士联合银行评为美国最富裕城市和全球第五富裕城市。
Bainbridge(班布里奇)
Bainbridge
班布里奇
Valdosta(瓦尔多斯塔)
Waldesta is located in Georgia.
瓦尔德斯塔位于乔治亚州。
Atlanta(亚特兰大)
Atlanta is located in the east of the United States and on the platform at the foot of the Appalachian Mountains at an altitude of 350 meters. It is one of the three highland cities in the United States. It is the county government residence of Fulton County. It is the 9th metropolitan area in the United States. It is also the capital of Georgia and the largest industrial and commercial city in the United States. As a railway hub, Atlanta's development began in the early 19th century. It was destroyed during the civil war, but quickly rebuilt after being elected as the state capital. In the 20th century, it was the center of the American civil rights movement and hosted the 26th Summer Olympic Games (1996 Atlanta Olympic Games), which was also the Centennial Olympic Games. Atlanta is the gathering place of the top ten rich in the United States. There are many rich people with more than ten million dollars in the United States. In 2013, Atlanta was rated by time magazine as the largest city for wealthy Americans to start a business. It covers an area of more than 350 square kilometers, has a population of more than 500000, and has 5 million urban areas, of which blacks account for 52%. It is not only a famous historical city, but also an emerging industrial and commercial city and cultural, medical and health center. Built as a railway terminal in 1836, it was a strategic place for the Southern Army during the Civil War (1861-1865). Destroyed in the civil war and rebuilt later. Land and air transportation and financial center in the southeastern United States. In the past 20 years, with the southward migration of industry and Commerce and population in the north, it has developed rapidly, including aircraft, automobile, fiber, machinery, steel, food and other industries. Delta Airlines and Coca Cola are headquartered here. There are Emory University (the latest ranking of us news is No. 21 [1]), Georgia Institute of Technology (the latest ranking of us news is No. 29) and Georgia State University. Nearby universities are the University of Georgia (the latest ranking of us news is No. 54). Many museums and parks. Tourism is developed. It became a sister city with Chengdu on September 6, 2007.
亚特兰大(Atlanta)位于美国东部,坐落在海拔350米的阿巴拉契亚山麓的台地上,是美国三大高地城市之一,是富尔顿县的县政府驻地,是美国第9大都市区,亦是美国佐治亚州首府和最大的工商业城市。作为一个铁路枢纽,亚特兰大的发展始于19世纪早期,在南北战争时期被摧毁,但在被选为州府后迅速重建。20世纪,它是美国民权运动的中心,并举办了1996年第26届夏季奥林匹克运动会(1996年亚特兰大奥运会),此届运动会同时也是百年奥运会。亚特兰大是美国十大富豪集聚地,这里生活着众多美国的千万美元以上的大富豪。2013年,亚特兰大被时代杂志评为美国富人最想创业的大城市。面积为350多平方公里,人口50多万,大市区500万,其中黑人占52%。它既是一座历史名城,也是一个新兴的工商业城市和文化、医疗卫生中心。1836年作为铁路终点站而兴建,是南北战争(1861-1865)时南方军的战略要地。毁于南北战争,后再重建。美国东南部陆空交通要地、金融中心。近20年来,随北方工商业和人口南迁,发展迅速,有飞机、汽车、纤维、机械、钢铁、食品等工业。达美航空公司和可口可乐公司总部设此。有艾默里大学(US NEWS最新排名居第21位 [1] ),佐治亚理工学院(US NEWS最新排名居第29位)和佐治亚州立大学,邻近大学有佐治亚大学(US NEWS最新排名居第54位)。多博物馆和公园。旅游业发达。2007年9月6日与我国成都市结为友好城市。
Alpharetta(阿尔法利塔)
Alfalita is located in Georgia, USA.
阿尔法利塔位于美国佐治亚州。
Savannah(萨凡纳)
Savannah is a port and tourist city on the Atlantic coast of Georgia. Located in southeast Georgia, Savannah estuary. Population 510000 (2013). Savannah is the oldest city in the state and has become a major port in the United States since the early 19th century. Savannah is the economic center, tourism center and education center in southeastern Georgia and southern South Carolina. It is a famous export port of cotton and tobacco in the United States. There are aircraft, cotton spinning, sugar making, pulp, paper making, food, shipbuilding and other industries. There are ancient colonial buildings. Every year, millions of tourists come to Savannah to visit its unique urban buildings and historical blocks. The downtown area of Savannah, including Savannah historical block, Savannah Victoria historical block and 22 garden squares, is one of the largest national historical landmark areas in the United States. The original town planning settings of James Oglethorpe, the founder of Savannah's original urban planning, are retained to the greatest extent. Savannah is also the host city of the sailing competition of the 1996 Atlanta Summer Olympic Games! Savannah was selected as "the most popular travel destination city in the United States" and "the best quality of life and travel experience tourism destination" by Travel & Leisure magazine.
萨凡纳(Savannah)是美国佐治亚州大西洋岸港口及旅游城市。位于佐治亚州东南部,萨凡纳河口。人口51万(2013)。萨凡纳是该州历史最悠久的城市,自19世纪早期以来成为美国的一个主要港口。萨凡纳是乔治亚州东南部和南卡罗来纳州南部的经济中心、旅游中心和教育中心。为美国著名的棉花、烟草输出港。有飞机、棉纺、制糖、纸浆、造纸、食品、造船等工业。留有殖民时代古建筑。每年,数以百万的游客来到萨凡纳,游览其独特的城市建筑及历史街区风貌。萨凡纳市中心区域,包括了萨凡纳历史街区、萨凡纳维多利亚历史街区和22个花园式广场,是美国最大的国家级历史地标区域之一。最大程度的保留了萨凡纳城市最初规划创始人-杰姆斯奥格尔索普( James Oglethorpe)-原有的城镇规划设置。萨凡纳也是1996亚特兰大夏季奥运会帆船比赛的举办城市!萨凡纳市被美国《旅行&休闲 Travel + Leisure》杂志评选为“美国最受欢迎的旅行目的地城市”,以及“最佳生活质量及旅行体验旅游目的地”。
Joliet(乔利埃特)
Joliet is a city in northeastern Illinois, 56 kilometers southwest of Chicago. Heavy machinery dominated by railway industry is very popular, as well as chemical, paper and other industries. The population is 78000 (1980). The town was built around 1830 and became a city in 1852. Railway and expressway transportation hubs; A river port near the Illinois Michigan canal (the canal connecting Lake Michigan and the Mississippi River). There are coal mines and limestone mines nearby.
乔利埃特是美国伊利诺伊州东北部城市,在芝加哥西南56公里处。以铁路工业为主的重型机械很盛,还有化学、造纸等工业。人口7.8万(1980)。1830年前后建成镇,1852年成为市。铁路、高速公路交通枢纽;临伊利诺伊-密歇根运河(连接密歇根湖与密西西比河的运河)的河港。附近有煤矿和石灰石矿。
Gary(加里)
Gary is a city located in Lake Michigan, Lake County, northwest Indiana. According to the statistics of the U.S. Census Bureau in 2000, there are 102746 people, of which 84.03% are African Americans and 11.92% are whites. Gary was famous for Michael Jackson and his family members in the 1980s. Many people came to the city to visit the hometown of the Jackson family and generate income for the local tourism industry. In recent years, residents of neighboring cities in Indiana have moved to the city. In 2009, it reached a peak after Michael Jackson's death. The city government website set up a page to commemorate Michael Jackson and his family.
加里(Gary)是位于美国印第安纳州西北部莱克县密歇根湖畔的一座城市。根据美国人口调查局2000年统计,共有人口102,746,其中非裔美国人占84.03%、白人占11.92%。加里市1980年代因麦可·杰克森及其家族成员而出名,很多人慕名前来该市游览杰克森家族的家乡,为当地旅游业创收。最近几年印第安纳州临近城市的居民纷纷移居该市,2009年在麦可·杰克森逝世后更达到高峰,该市政府网站专门建立页面来纪念麦克杰克森极其家人。
DesMoines(德梅因)
Des Moines is the city and capital of Iowa. Located at the confluence of Des Moines River and recorn River in the southwest of the state, it is the largest city, political and economic center of the state. The current mayor is Mr. Franklin Connie. Des Moines, the most populous city and capital of Iowa, USA. It is located at the confluence of Des Moines and recorn rivers in the southwest of the state. The 2010 census shows that the population of the city center is 203000 and the population of the metropolitan area is 580000. Founded in 1843, it became the capital in 1857. The word Des Moines comes from French and was named by the French colonists at that time. Des Moines is a railway transportation hub. Trade and financial center. It is located in the center of corn belt and coalfield belt. The industry mainly focuses on the processing of agricultural and livestock products (meat, flour, dairy products, etc.) and the manufacturing of agricultural machinery. In addition, there are printing and publishing, clothing, aircraft engines, machinery and other industries and enterprises. There are many universities, libraries, museums, etc. In addition, because it is located in a "swing state", it is a must for every U.S. presidential election.
得梅因(Des Moines)是美国艾奥瓦州(依阿华州)的城市和首府。位于州西南部得梅因河和雷科恩河汇合点,是该州最大的城市和政治、经济中心。现任市长是富兰克林·康涅先生。英语Des Moines, 美国艾奥瓦州(依阿华州)人口最多的城市和首府。位于州西南部得梅因河和雷科恩河汇合点。2010年的人口普查显示市中心人口为20.3万,都市圈人口58万。建于1843年,1857年成为首府。Des Moines一词源自于法语,由当时法国殖民者命名。得梅因是铁路交通枢纽。贸易和金融中心。地处玉米带和煤田地带的中心。工业以农畜产品加工(肉类、面粉、乳制品等)和农机制造为主,此外有印刷出版、服装、飞机引擎、机械等工业、企业。有多所大学、图书馆、博物馆等。此外,由于地处“摇摆州”,更是每次美国总统大选的必争之地。
MasonCity(梅森城)
Mason City is located in Illinois, USA. Latitude / longitude: 43 ° 09'n / 93 ° 12'w.
梅森城位于美国伊利诺伊州。纬度/经度: 43°09'N / 93°12'W。
CouncilBluffs(康瑟尔布拉夫斯)
A city of southwest Iowa. On the left bank of the Missouri River, on the other bank is Omaha, Nebraska. Population 56000 (1980). It was built by Mormons in 1846 and the city was established in 1853. In the past, it was an outpost for immigrants to the west of the mainland, and its industry and commerce were relatively developed. There are food processing, agricultural machinery, plastics, vehicle parts and other industries.
美国艾奥瓦州西南部城市。在密苏里河左岸,对岸为内布拉斯加州的奥马哈。人口5.6万(1980)。1846年为摩门教徒所建,1853年建立城市。过去是向大陆西部移民的前哨,工商业较发达。有食品加工、农业机械、塑料、车辆部件等工业。
Coolidge(柯立芝)
Coolidge is located in Arizona, USA.
柯立芝(Coolidge)位于美国 亚利桑那州。
Place Name